ISSN (Print) - 0012-9976 | ISSN (Online) - 2349-8846

A+| A| A-

Intertwining Affect(s) of Sociality

Uneasy Translations: Self, Experience and Indian Literature by Rita Kothari, New Delhi: Bloomsbury, 2022; pp xxix + 193, `1,299.

Translation studies still remain a subsumed discipline as far as Indian academia is concerned. Additionally, marginal perspectives in theorising translation are yet to be formulated. Translation is a process of transition from one language to the other or many, but what is being processed through translation becomes a pertinent matter to understand.

The book under review titled Uneasy Translations: Self, Experience and Indian Literature by Rita Kothari is an important addition to the field of translation studies at its core and the discipline of humanities at large. Kothari, with her scholarly articulations, is able to break the patriarchalhegemonic Indian academic set-up and subsequently dismantle the structural implications of the academic glass ceiling which only a handful of female scholars have managed to do. Her academic journey and the body of scholarship show the light of picturesque storytelling and theoretical depth around complex socialities that characterise Indias literary world and the politics revolving around the question of translatability and untranslatability. Her book adds a new dimension in practising translation and the way it has evolved through her personal and professional experience(s). This text brings a combination of analytical tools such as auto-ethnographic elaborations and textual interpretations. Simultaneously, the book is an analytical exercise in explaining such affects that have a bearing on doing, reading, and experiencing translation.

Dear Reader,

To continue reading, become a subscriber.

Explore our attractive subscription offers.

Click here


To gain instant access to this article (download).

INR 59

(Readers in India)

$ 6

(Readers outside India)

Published On : 20th Jan, 2024

Support Us

Your Support will ensure EPW’s financial viability and sustainability.

The EPW produces independent and public-spirited scholarship and analyses of contemporary affairs every week. EPW is one of the few publications that keep alive the spirit of intellectual inquiry in the Indian media.

Often described as a publication with a “social conscience,” EPW has never shied away from taking strong editorial positions. Our publication is free from political pressure, or commercial interests. Our editorial independence is our pride.

We rely on your support to continue the endeavour of highlighting the challenges faced by the disadvantaged, writings from the margins, and scholarship on the most pertinent issues that concern contemporary Indian society.

Every contribution is valuable for our future.