ISSN (Print) - 0012-9976 | ISSN (Online) - 2349-8846

Pramod K NayarSubscribe to Pramod K Nayar

Branding Bill

Situating William Shakespeare within the study of brands, this article examines the process and results of Shakespeare-as-brand, which mediates the supply and demand of Shakespearean products whether about his life, his loves, his texts, his editors, and his readers or consumers. Shakespeare as a commons continues to gather cultural capital because of the iterability of the brand in mass/popular forms and media that now possess the maximum cultural legibility (like the graphic novel or Hollywood romance). This is possible even more in the digital age because the Shakespearean page, stage, and image are all available simultaneously on a screen, making Shakespeare an interactive, global archive.

On Horror and Helplessness

The horror of contemporary terror attacks and warfare is the conjoining of vulnerability with helplessness. What contemporary horror achieves is the utter and complete annihilation of the structures that constitute the sustaining world of the truly helpless.

A Sting in the Tale

The increase in the number of sting operations conducted by the media today, perhaps, reflects a growing culture of surveillance where the governed, who were the ones surveilled, now become surveillers, and the governors are now in the position of being surveilled. In fact, we can protect democracy by placing those tasked with keeping it going under surveillance.

'I Sing the Body Biometric'

The Aadhaar or Unique Identifi cation Numbers initiative of the Government of India presages a new model of biological citizenship as much as it announces the arrival of India as a technological society, one where social problems such as meagre public distribution systems and primary health services are solved through technical means. Through a series of propositions about the increased use of biometrics for identifi cation purposes, the cultures of surveillance that centre in and around the body are explored.

Subalternity and Translation: The Cultural Apparatus

What happens when we frame human rights within a cultural context and not just a juridicalpolitical one? This article argues that the cultural apparatus of human rights requires English and translation. This in no way undermines the mother tongue, the vernacular or the local; instead the language of the other enables us to engage with the other so that we reflect upon ourselves.

WikiLeaks, the New Information Cultures and Digital Parrhesia

How does one understand WikiLeaks, which has not only redefined media ethics but has also redefined what we understand as media cultures?

Reluctant Yet Courageous Rebel

The contention that neo-religious selfassertion is not defined by society is surprising. The introduction to the photographs makes an unnecessary point about Kerala women not covering their heads and bodies unlike other parts of the country.

The Sublime Raj

Early English descriptions of the Indian landscape are infused with aesthetics and the colonial ideology. Ideas of what was 'sublime' helped travellers articulate specific colonial themes. But in the period 1750-1820, there was a rhetorical transformation of the Indian landscape from a site of sublime desolation and danger to potential improvement. The negotiation of the landscape by the English traveller, as this article demonstrates by examining writings from various genre in this period, was marked by three 'moments' or phases, that of self-preservation, then affirmation and finally through acts of self-affirmation when the traveller moves from the threatened to the safe.
Back to Top